Versus años

El Sr. Çetin Altan compiló los artículos que escribió en los periódicos Milliyet y Akşam en 1961 y 1967 e hizo un libro hace años. El nombre de su trabajo es; “The Accused Articles” explicaba los reflejos de la sociedad turca en ese momento, éramos nacionalistas extremos y conservadores en esos días. Çetin Altan, en sus escritos, afirma que nuestra sociedad no ha cambiado en absoluto desde el período otomano y que las instituciones de la República en tal sociedad […]

Versus años

Versus años

El Sr. Çetin Altan compiló los artículos que escribió en los periódicos Milliyet y Akşam en 1961 y 1967 e hizo un libro hace años. El nombre de su trabajo es; “The Accused Articles” explicaba los reflejos de la sociedad turca en ese momento, éramos nacionalistas extremos y conservadores en esos días. Çetin Altan escribió en sus escritos que nuestra sociedad no ha cambiado en absoluto desde el período otomano y que en tal sociedad es muy difícil establecer y proteger las instituciones de la República en un sentido moderno, y que esto ya ha sido probado en los últimos cuarenta años (en comparación con ese día). La mayor determinación del autor al final de su artículo es; De hecho, dijo que la actitud y el comportamiento conservadores se utilizaron para desgastar y destruir las revoluciones de Atatürk y que el evento fue más ideológico que político como creemos que fue. Al leerlo, nos dimos cuenta de que vemos que nuestra sociedad se comporta igual hoy y que no hemos cambiado en absoluto. Así que nuevamente somos nacionalistas-conservadores. ¿Dónde se metió este conservadurismo en nosotros? Aprendimos esto a través de las palabras de otro clérigo en nuestro canal Mehtap TV, conocido por sus transmisiones sobre temas religiosos:

“Revoluciones de Atatürk”. Esta persona dice “de hecho, es la realización de los pensamientos de Emmanuel Kant y todavía está en marcha. También tenemos nuestro lado conservador islamista-nacionalista, que tomamos durante el período Tanzimat. Estos dos han estado en conflicto durante años” … ¿Es esto cierto?

{1 } Cuando miramos los resultados de las últimas elecciones generales celebradas el 12 de junio de 2011, es nuestra determinación que; De hecho, el objetivo de la extrema derecha y los conservadores no son los partidos de izquierda o el CHP en este punto de vista. De hecho, están aplicando las fases en curso de la revolución contra las revoluciones de Ataturk una y única … Como se sabe, la última de las revoluciones republicanas inconclusas en el país es la recitación del adhan en turco. El primer acto del Partido Demócrata, que llegó al poder a principios de la década de 1950, fue derogar esta ley, por lo que la llamada a la oración se volvió a leer en árabe, el flujo de los acontecimientos hasta ahora era normal. Después de tanto tiempo, se atrevieron a hacer clic en el incidente, se reunieron junto a la tumba del fallecido Adnan Menderes y otros dos fallecidos en Estambul, rezaron a las personas fallecidas que hicieron el llamado a ser recitado nuevamente en árabe y celebraron este día. El movimiento, que comenzó con el “aniversario de la conquista de Estambul” y que no pudimos conciliar con la modernidad, continuó luego con la “Semana del Feliz Cumpleaños”, ahora se agregó una nueva; “Aniversario de recitar adhan en árabe de nuevo” ¿Cuáles fueron los discursos pronunciados especialmente para el significado de este día? Resulta que el adhan definitivamente debe leerse en árabe. La gente de Arabia Saudita percibe el llamado a la oración como una canción. La persona que dice esto significa que no sabe ni comprende la importancia del idioma para una sociedad. Si confunde los libros de la siguiente manera, aprende que no importa cuán cautiva sea una nación en cautiverio, un día definitivamente obtendrá su libertad. Pero la nación que pierde su idioma está condenada a permanecer cautiva. Esta es la primera. En segundo lugar, si nuestra gente escucha o lee tanto el adhan como sus oraciones en turco, comprenderán mejor su religión y no dejarán que nadie se interponga entre ellos y Dios.

A la civilización del Antiguo Egipto Aquellos que se hayan preguntado por algunos libros sobre aquellos tiempos recordarán a Akenaton, quien fue conocido como la 4ª Amenofia de la historia y quien introdujo por primera vez la religión monoteísta. Este faraón llamó a Atón la religión monoteísta (aceptó al Sol como el único dios). Por esta razón, los clérigos del antiguo Egipto habían entablado una feroz lucha con los sacerdotes de Amon-Ra. Hasta ese día, la alfabetización solo era conocida por los sacerdotes de Amon-Ra. Era un conocimiento muy valioso y nadie conocía la escritura jeroglífica egipcia (Expresión con imágenes) en ese momento. Por lo tanto, los sacerdotes constituían las clases privilegiadas tanto en religión como en el cálculo y redacción de documentos. El pueblo estaba condenado a ellos porque solo podían aprender la religión Amón de los sacerdotes. tenían que vivir como personas. Los sacerdotes les decían cómo hablar y adorar con sus dioses. Esto no era más que el Hombre esclavizando al Hombre. Cuando Acenaton derrocó la antigua religión y propuso el monoteísmo de Atón, estableció una condición; Todos los egipcios que viven en el país aprenderían a leer y escribir en las escuelas que el reino abriría en todo el país y no pagarían ningún precio por ello. Los monjes de Amon-Ra podrían fácilmente lidiar con la religión de Aton, pero porque entendieron que el aprendizaje de la gente para leer y escribir destruiría su inmunidad y destruiría a la clase élite. Ellos libraron una guerra interminable contra el faraón Akenaton. Según los historiadores, la ciudad principal llevaba sangre en las calles de Tebas. Los monjes de Amon-Ra pintaban carteles de media luna en las puertas de aquellos que creían en la religión atónica por la noche. Abandonó su ciudad capital, Tebas, y construyó una nueva ciudad capital en las profundidades del desierto. También dictó las reglas de su religión en las paredes de su nuevo palacio. Según los investigadores, las escrituras en las paredes del palacio, cuyas ruinas aún permanecen hoy, son Hz. Al final, los sacerdotes de Amon-Ra derrotaron al faraón Akenaton, y después de su muerte, rasparon todas las inscripciones en las que se mencionaba su nombre e incluso destruyeron su tumba. En los últimos años, como resultado de algunos signos y estudios de tumbas encontrados, aceptaron un lugar en la región llamado Valle de los Reyes como su tumba.

Ahora los tiempos han cambiado mucho. La estructura social de la humanidad ha cambiado. Nuestro comportamiento ha cambiado. En resumen, la gente de los países desarrollados aceptó una forma de vida lógica, especialmente la gente de los países desarrollados. La gente de los países subdesarrollados o subdesarrollados también se quedó atrás porque no eligió la forma de asegurar el desarrollo de los eventos con sus mentes y esperaba que sucediera con el tiempo, y hoy también hemos experimentado la “relectura de adhan en árabe”. Vinieron a celebrar sus aniversarios.

Del poema de nuestro amado poeta Yahya Kemal Beyatlı Terminemos nuestro artículo con una cadena. “Estamos en el horizonte de una velada irrevocable.

El tiempo es demasiado tarde.

Este es el último período, oh mi vida …

¿Qué tan tarde lo pasas …”

Nizamettin Gazioğlu

Respondi

Retpoŝtadreso ne estos publikigita. Devigaj kampoj estas markitaj *